Zadnji komentari

LICEM U LICE RATU- Priče iz Domovinskoga rata stigle su u Argentinu

Pin It

Image result for markuš plavšić

U okviru turneje po Južnoj Americi, prošli su mjesec gostovali u Buenos Airesu Damir Markuš i Damir Plavšić, branitelji Vukovara. Izdavačka kuca KRIVODOL PRESS imala je čast prevesti i objaviti na španjolskome knjige 58 HOS Damira Markuša y La batalla de Vukovar (Bitka za Vukovar) Damira Plavšića.

I Markuš i Plavšić su stigli u Vukovar kao dragovoljci i bili su tamo do kraja. Markuša, koji je bio ranjen tri puta, vratili su u studenome u Zagreb, a Plavšić je bio zarobljen i šest mjeseci proveo u srpskim logorima. Jedan i drugi autor imaju sasvim dručkiji stil i pristup. Markuš, rodom iz Kutine, upotrebljava učene izraze: priča, pismo, esej, portret, pa čak i poezija, sve to da istakne doživljaje drugih, svojih suboraca, od kojih većina se nije vratila. On je dodao i druge glasove u svojoj knjizi: posebno obogaćenje su radio zapisi novinara radio Vukovara, u kojima se opisuje način na koji se sve uništava, sve do samoga pada grada. S druge pak strane stoje riječi iz dnevnika neprijateljskoga vojnika.

Plavšić, rodom iz Vukovara, izabrao je pisati u stihovima. Njegova knjiga se fokusira na pakao koji je doživio kao zarobljenik. Priča kako su ga mučili te o svemu o čemu je razmišljao usred boli, kada je vec izgubio nadu da će biti oslobođen. Sve je u obje knjige popraćeno mnogim fotografijama, kojima je Plavšić dodao zaista zanimljive ilustracije.

Plavšić i Markuš pokazali su film o Vukovaru s kojim su, kao i sa svojim pripovijedanjem i knjigama tumačili što su proživljavali tih 88 dana u prašini, ruševinama, krvi, hladnoći i gladi.

Argentinska publika imala je, dakle, priliku čuti dirljiva neposredna svjedočansta o Vukovaru. Većina ljudi to su čuli prvi put, osobito Argentinci; znamo da uvijek je bilo teško objasniti Argentincima što je bio Domovinski rat, jedva razlikuju Slavoniju od Slovenije ili Slovacke. Dakle, ovaj posjet branitelja Vukovara je bila odlična prilika da upoznaju malo više i točnje Hrvatsku i njezinu sudbinu: u tom smislu veliki je uspjeh bio što je Krivodol Press znao izabrati pravu temu te usto predstaviti Plavšića i Markuša široj javnosti, pa i na televiziji.

Također, pobrinuli smo se i da branitelji upoznaju jednu pravu argentinsku  „estanciju“.

Akademik Carmen Verlichak Vrljičak